Welcome to Japan!
We will be holding a Japanese Kokushu (sake and shochu) sampling and sales event at tax-free stores in the departure areas of the Tokyo International Airport (Haneda) and Narita International Airport.
Come and try some of Japan's best Kokushu!
各位访日游客们!
在东京国际机场和成田国际机场出境区域内的免税店,
正在举办日本国酒的试饮/销售活动!
各位訪日遊客們!
東京國際機場(羽田機場)與成田國際機場的出境免稅店,
目前正在熱烈舉辦日本國酒的試飲與銷售活動!
일본을 방문하신 외국인 여러분!
도쿄 국제공항과 나리타 국제공항의 출국 구역 내 면세점에서 일본 국가 주류의
시음・판매 행사를 진행하고 있습니다!
CAMPAIGN SITE
促销会场 活動會場 캠페인 장소

成田机场 第2航站楼 3F
成田機場 第2航站樓 3F
나리타공항 제2터미널 3F
CAMPAIGN SITE 促销会场 活動會場 캠페인 장소
出境审查后区域
出國審査後區域
출국 심사 후구역
CAMPAIGN PERIOD 促销期 活動期間 캠페인기간
From December 6, 2024 (Fri)
to March 16, 2025 (Sun),
8:30 a.m. to 5:30 p.m.
Notes: The event will only be held on Fridays, Saturdays and Sundays during the above period, as well as any consecutive national holidays.
However, between December 27 (Fri) and January 5 (Sun), the event will be held every day.
* Excludes December 6 (Fri) to 19 (Thu), January 31 (Fri) to February 13 (Thu),
and February 28 (Fri) to March 13 (Thu).
2024/12/6(星期五)~
2025/3/16(星期日)8:30~17:30
※在上述期间内的星期五~星期日以及连续的节假日,实施试饮/销售活动。
※12/27(星期五)~1/5(星期日)每天都会实施试饮/销售活动。
※12/6(星期五)~12/19(星期四)、1/31(星期五)~2/13(星期四)、2/28(星期五)~3/13(星期四)除外。
2024/12/6(五)~
2025/3/16(日)8:30~17:30
※試飲銷售活動於上述期間內的星期五、六、日及連假實施。
※12/27(五)到1/5(日)每天實施。
※12/6(五)~12/19(四)、1/31(五)~2/13(四)及2/28(五)~3/13(四)除外。
2024/12/6 (금)~
2025/3/16 (일) 8:30~17:30
※위 기간 중 금~일요일까지, 그리고 연속되는 공휴일이 시음 판매 실시일입니다.
※12/27 (금) ~ 1/5 (일)은 매일 시음 판매를 실시합니다.
※12/6(금)~12/19(목), 1/31(금)~2/13(목), 2/28(금)~3/13(목)은 제외입니다.


羽田机场 第2航站楼 3F
羽田機場 第2碼頭 3F
하네다 공항 제2터미널 3F
CAMPAIGN SITE 促销会场 活動會場 캠페인 장소
出境审查后区域
出國審査後區域
출국 심사 후구역
CAMPAIGN PERIOD 促销期 活動期間 캠페인기간
From December 6, 2024 (Fri)
to March 17, 2025 (Mon),
7:00 a.m. to 0:10 p.m.
Notes: The event will only be held on Fridays, Saturdays and Sundays during the above period, as well as any consecutive national holidays.
However, between December 27 (Fri) and January 6 (Mon), the event will be held every day.
2024/12/6(星期五)~
2025/3/17(星期一)7:00~12:10
※在上述期间内的星期五~星期日以及连续的节假日,实施试饮/销售活动。
※12/27(星期五)~1/6(星期一)每天都会实施试饮/销售活动。
2024/12/6(五)~
2025/3/17(一)7:00~12:10
※試飲銷售活動於上述期間內的星期五、六、日及連假實施。
※12/27(五)到1/6(一)每天實施。
2024/12/6 (금)~
2025/3/17 (월) 7:00~12:10
※위 기간 중 금~일요일까지, 그리고 연속되는 공휴일이 시음 판매 실시일입니다.
※12/27 (금) ~ 1/6 (월)은 매일 시음 판매를 실시합니다.


羽田机场 第3航站楼 3F
羽田機場 第3碼頭 3F
하네다 공항 제3터미널 3F
CAMPAIGN SITE 促销会场 活動會場 캠페인 장소
* The campaign booth is located in an area for use by those boarding the airplane.
出境审查后区域
※设在搭乘飞机的旅客可以利用的区域。
出國審査後區域
※活動會場在搭機乘客可自由行動的區域內。
출국 심사 후구역
※비행기에 탑승하시는 고객님께서 이용하실 수 있는 구역에 있습니다.
CAMPAIGN PERIOD 促销期 活動期間 캠페인기간
From December 6, 2024 (Fri)
to March 16, 2025 (Sun),
8:00 a.m. to 5:00 p.m.
Notes: The event will only be held on Fridays, Saturdays and Sundays during the above period, as well as any consecutive national holidays.
However, between December 27 (Fri) and January 5 (Sun), the event will be held every day.
2024/12/6(星期五)~
2025/3/16(星期日)8:00~17:00
※在上述期间内的星期五~星期日以及连续的节假日,实施试饮/销售活动。
※12/27(星期五)~1/5(星期日)每天都会实施试饮/销售活动。
2024/12/6(五)~
2025/3/16(日)8:00~17:00
※試飲銷售活動於上述期間內的星期五、六、日及連假實施。
※12/27(五)到1/5(日)每天實施。
2024/12/6 (금)~
2025/3/16 (일) 8:00~17:00
※위 기간 중 금~일요일까지, 그리고 연속되는 공휴일이 시음 판매 실시일입니다.
※12/27 (금) ~ 1/5 (일)은 매일 시음 판매를 실시합니다.

Stop by before you return home.
回国之前欢迎您来逛逛。
回國之前歡迎您來逛逛。
귀국하실 때 꼭 한번 들러 주십시오.
Visit us again when you come back to Japan
期待您下次造访日本时再度光临。
期待您下次造訪日本時再度光臨。
다시 일본에 오실 때는 꼭 한번 들러 주십시오.


The Japan Sake and Shochu Information Center was established by JSS to
introduce the wonders of Japanese sake, shochu, and awamori to
the world. The center provides a variety of experiences for visitors to
learn more about these different types of Japanese alcoholic beverages.
For example, guests can engage with educational displays, get the chance to
examine and use brewing tools, experience beverage tastings, and more.
日本酒、正宗烧酒和泡盛充满日本的历史文化,
魅力无穷。
日本的酒信息馆以展示、接触和体验等方式,
对全世界的人们传递这些日本酒类的魅力。
日本酒、正宗燒酒和泡盛充滿日本的歷史文化,
魅力無窮。
日本的酒信息館以展示、接觸和體驗等方式,
對全世界的人們傳遞這些日本酒類的魅力。
일본의 술 정보관은 ‘보고 ・닿고 ・체험하는’ 것을 통해,
역사와 문화를 포함한 일본주・본격소주・아와모리의 모든 매력을
전 세계 사람들에게 알리는 것을 목적으로 하고 있습니다.
The More You Know,
the Better It Tastes
Japanese Alcohol 101
-
Check here
Check here for even more information about Japanese sake!
-
Check here
Check here for even more information about authentic shochu and awamori Okinawan shochu!
- No drinking under 20 in Japan.
- Don’t drink and drive.
- Drink responsibly.
- Women should not drink during pregnancy or breastfeeding because of the risk of birth defects and growth suppression of baby.
- 在日本,酒精饮料仅适用于20岁以上的人群。
- 不要酒后驾车。
- 适度饮用就足以享受味道。
- 在怀孕或哺乳期间饮酒会影响胎儿或儿童的发育,请谨慎使用。
- 在日本,酒精飲料僅適用於20歲以上的人群。
- 不要酒後駕車。
- 適度飲用就足以享受味道。
- 在懷孕或哺乳期間飲酒會影響胎兒或兒童的發育,請謹慎使用。
- 일본에서 20세 미만은 술을 마실 수 없습니다.
- 음주 운전은 금지되어 있습니다.
- 책임 있는 음주를 실천합시다.
- 임신 또는 모유 수유 중인 여성은 선천적 결함 및 아기의 성장 억제 위험을고려하여 술을 삼가해 주시기 바랍니다.







